的意思是忠心于:交托的时候

最近我写了题为《当心别混淆了约3:16的解释》的博客(见这里),在回复中罗伯特问,“你怎么看约2:23,那里Pisteuō翻译成‘交托’”? 约2:23-24这样说:“当耶稣在耶路撒冷过逾越节的时候,有许多人看见他所行的神迹,就信了他的名。耶稣却不将自己交托他们,因为他知道万人…”同样一个词Pisteuō,在23节翻译为“信”,在24节译为“交托”。 罗伯特隐含了我常听到的一个问题就是:如果Pisteuō在24节里是交托的意思,为什么在23节不是交托?我们难道不能把这两节经文这么翻译吗:“许多人把他们自己交托他的名…但耶稣却不将自己交托他们”? Pisteuō在《约翰福音》里使用了100次,只有在约2:24,英文翻译为忠于(commit)或交托(entrust)。为什么呢?因为译者参考了上下文。在约2:23的上下文中,忠于/交托于祂的名说不通。比较一下约1:12,那里有同样的表达。在约2:24的上下文中,‘祂自己没有信他们’也是说不通的。(如果约翰本来想说祂自己不信他们,他就会用episteuen eis autous,而不是episteuen autois。) pisteuō 这个词一共使用246次,这个词用来指“忠心于”或“托付于”在新约中只出现了8次。所以,这个词意在新约中是非常少见的。 这8次所在的经文中,没有一次解释了我们要有永生需要怎么做的问题。实际上,也没有一次指我们要忠于或托付于神,或者任何人。8次的经文都是指神如何“忠于”或“托付于”人: 路16:11 : 神会把真正的财富托付给那来世中得胜的人。 约2:24 : 耶稣没有把自己托付给那些新信徒,他们还没有委身公开承认祂(比较约3:1-21)。 罗3:2 :神将祂的圣言交托给犹太人。 林前9:17 : 神把责任托付给保罗。 加2:7:神托付保罗给外邦人传福音。 帖前2:4 :神把福音托付给保罗。 提前1:11 :神把福音托付给保罗(经上内容是:这是照着可称颂之神交托我荣耀福音说的。) 多1:3 :神把传扬祂话语的责任交托给保罗。 因为译者注意到了这8处使用,所以他们翻译约2:23和约2:24就基于上下文指示。 根据约1:12,无论谁只要相信耶稣的名,就是神的儿女,就是从神而生的。约2:23说许多人看见他所行的神迹,就信了他的名,因此,这些人那日是从神生的,但耶稣不将自己忠于或交托于他们,为什么呢?因为他知道他们还没有准备好在人面前公开承认耶稣。 […]

RECENTLY ADDED

How Can God Judge Us for Sins He Has Forgiven?

Welcome to the Grace in Focus podcast. Bob Wilkin and Ken Yates are answering another question related to forgiveness. Will God judge us for sins...

When Was Abraham Born Again, Genesis 12 or Genesis 15? (Mega Header)

I just finished working through suggestions by Philippe Sterling, Ken Yates, and Geoff Stevens on my commentary on Genesis for the upcoming Grace Old Testament Commentary, “Volume...

When Was Abraham Born Again, Genesis 12 or Genesis 15? (Dark Header)

I just finished working through suggestions by Philippe Sterling, Ken Yates, and Geoff Stevens on my commentary on Genesis for the upcoming Grace Old Testament Commentary, “Volume...

GRACE IN FOCUS RADIO

GRACE IN FOCUS MAGAZINE

Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.

The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.