Avete la speranza della vita eterna?

“Paolo, servo di Dio e apostolo di Gesù Cristo per promuovere la fede degli eletti di Dio e la conoscenza della verità che è conforme alla pietà, nella speranza della vita eterna promessa prima di tutti i secoli da Dio, che non può mentire. Egli ha rivelato nei tempi stabiliti la sua parola mediante la […]

Regional Conference in Idaho 

On Mar 9-10, GES conducted a regional conference in Boise, ID at Lake Hazel Bible Church. The topic was Jesus’ parables. We tried to pick parables that are either difficult to interpret or that are often misunderstood. In addition, I did a session on the basics of Free Grace Theology in case there were some […]

什么是因信称义的盼望?

“我们靠着圣灵,凭着信,热切等候所盼望的义。”(《加拉太书》5:5) 我在最近的博客中写过类似的保罗式表达–永生的盼望和救恩的盼望。那么因信称义的盼望呢? 这是一个奇怪的说法,这听起来不对,听起来也不像是保罗会写的东西。 我在《恩典新约注释》中写过《加拉太书》的注释。但我不记得我是怎么讲述这个表达的。我记得我曾请赞恩-霍奇斯(Zane Hodges)解释某节经文,他的话震惊到我了,他说:“我不记得我是怎么理解的了。我得检查一下我写的东西。” 现在我明白了。忘记自己是如何理解一节经文是有可能的。 在看我的注释之前,我可以告诉你,保罗所说的热切等候,是指基督很快就会再来,以及到那时我们会得到什么。因为我们在基督里的地位已经因信称义,所以保罗在这里说的因信称义是指我们的经历。当基督再来时,我们现在因信而有的义将在我们的经历中完全得以实现。 现在,我来看看我的注释。 我刚才写的是对的。但我更喜欢我在注释中写的内容: 5:5. 加拉太的一些信徒,也可能是许多信徒,试图靠律法称义。相比之下,保罗和他的同工 “因着圣灵,凭着信心,热切等候公义的盼望”(作者译)。在希腊文中,“凭着信心 ”一词位于动词(等待)和宾语(公义的盼望)之前。保罗和他的同工们并没有像 NKJV 译本所暗示的那样,热切地等侯因信称义。他们是凭着信心热切地等待着公义的盼望,即在耶稣公义的统治期间公义将在地上流淌的时候(参见《约翰一书》 3:2)(“加拉太书”,第 846 页)。 我想不论保罗的意思是说,我们凭着信心热切地等候公义的国度——这是我在注释中所说的——还是个人经历的公义,就像我在上面的即兴评论中所说的。或者他的意思是两者兼而有之?我认为这是最合理的。有一天,我们和其他人都将在我们的经历中完全称义(《启示录》21-22)。那将是一个荣耀的经历。 _____ Bob Wilkin es el Director Ejecutivo de Grace Evangelical Society (Sociedad Evangélica de la Gracia). Vive en Highland Village, TX, con su esposa de 43 años, Sharon. Su libro más reciente es Turn and Live: […]

¿Tienes la esperanza de salvación?

“Pero nosotros, que somos del día, seamos sobrios, habiéndonos vestido con la coraza de fe y de amor, y con la esperanza de salvación como yelmo. Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo, quien murió por nosotros para que ya sea que velemos, o […]

Paano Natin Nalalaman Na Walang Kaligtasan Para Sa Mga Nahulog Na Anghel?

“Datapuwa’t palibhasa’y mga anak tayo ng araw, mangagpigil tayo, na isuot ang baluti ng pananampalataya at ng pagibig; at ang maging turbante ay ang pagasa ng kaligtasan. Sapagka’t tayo’y hindi itinalaga ng Dios sa galit, kundi sa pagtatamo ng pagkaligtas sa pamamagitan ng ating Panginoong Jesucristo, Na namatay dahil sa atin, upang tayo, sa gising […]

What Are Three Spectacular Messianic Prophecies? 

The Lord Jesus said that the OT Scriptures “testify of Me” (John 5:39). Hundreds of OT prophecies were fulfilled in Jesus’ first coming. But what are some of the most amazing prophetic passages? This blog is based on one of the answers in the teacher’s guide for my Bible study on the Gospel of John. […]

Avete la speranza della salvezza?

“Ma noi, che siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell’amore e preso per elmo la speranza della salvezza. Dio infatti non ci ha destinati a ira, ma ad ottenere salvezza per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo, il quale è morto per noi affinché, sia che vegliamo sia che […]

A Reminder (Psalm 103:15-16) 

Meach and Jake. For many years those two names would bring a smile to my face. I attended a military academy and had a number of different roommates. Meach and Jake were two of them. These were not their real names, but nicknames. Formal proper names didn’t fare well in that environment, and they surely […]

谁更悲惨?(《哥林多前书》15:19)

在《林前》15:19,保罗说了一句让我困惑多年的话。也许我还在困惑,但我想我现在知道保罗的意思了。你可以自己判断一下! 保罗说,如果基督没有从死里复活,“我们是众人中最可怜的”。有些译本使用了“悲惨 ”一词。多年来,我一直认为保罗是在说,如果基督没有从死里复活,那么基督教就是一个谎言。如果真是这样,那么基督徒就是世界上最可怜的人。 我一直以为这是因为基督徒都期待生活在一个永恒的国度里。但是如果基督没有从死里复活,那么我们的希望就是枉然。我们以为我们会去天堂,但今生就是我们的全部。我们是可怜的人,因为我们会失望。如果能知道死后什么都没有的事实,那就更好了。不信的人更好,因为他对死后将要发生的事情没有任何期待。 但这是真的吗?如果没有天国,没有复活,那么信徒和非信徒死后不就一模一样了吗?两者都进入了不存在的状态。如果基督徒认为他会有永生,那又有什么区别呢?他不会知道自己被愚弄了。事实上,我们可以说,基督徒的信仰即使是错误的也会在今生带来一些喜乐,因为信徒都期待着那一天的到来。教会还可以提供一种社区感,或者是一个结识新朋友的地方。很多很多的人都是在教会里认识自己的配偶的。 即使这一切都是谎言,我们会说自己比一个非信徒更悲惨吗?举个例子,一个不信的人说这个世界就是他的全部。他可能会沉迷于毒品或从事其他有害的活动,年纪轻轻就死去。如果一个信徒避开这些事情,过着健康长寿的生活,那他会比那人更痛苦吗?即使在另一边没有天国。 然而,在更基本的层面上,我认为如果没有天国,那么我们信或不信都无关紧要。我们都在同一条船上。我活 100 年还是 20 年又有什么区别呢?从永恒的角度来看,如果我们没有复活,那么不信的人和信的人的生命都不足十亿分之一秒。 我想,我之所以对保罗的话有意见,是因为我没有充分认识到《哥林多前书》第 15 章并不是论述一个人如何 “上天堂”的一章。而这一章论述的是未来天国中的奖赏。保罗想说的是,对于像他一样为了在基督台前的审判中得到主的认可而活着的人来说,如果我们的身体不复活,他们的一切工作都是枉然的。哥林多有些人相信有一个即将到来的国度,但却不相信复活(第 12 节)。认为一个信徒在今生做出了牺牲,他相信自己会因为这些牺牲而得到奖赏,他就是上当了。如果没有复活,我们的好行为、为主受苦和牺牲都是愚蠢的。只有身体复活了,信徒才能因为用这身体所做的事而得到奖赏。 这就像两个人继承了十万美元。一个人很快就把钱花光了,随心所欲地享乐。而另一个人则把钱投资在养老上。如果投资的钱丢失或被盗,第二个人还不如在最好的时机把钱花掉。 许多基督徒不相信奖赏。如果是这样的话,顺服的信徒就是个笨蛋。他应该吃喝玩乐,投资于一个没有回报的世界,这是愚蠢的。看看一个想取悦主的信徒。如果没有身体的复活,他就会被人嘲笑。我们可能会说他是一个值得同情的人。但值得庆幸的是,情况并非如此。

Что такое надежда на праведность от веры?

“а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.” (Гал 5:5) Я писал о похожих выражениях Павла (надежде на вечную жизнь и надежде на спасение) в недавних выпусках нашего блога. А как на счёт надежды на праведность от веры? Это странное выражение. Оно звучит как-то неправильно, непохоже на стиль Павла. Я написал комментарий к Посланию […]