Uganda: The Peaceful Christ

In June, GES had the opportunity to do a short-term mission trip in Uganda at an orphanage for children with special needs. My main purpose in going was to teach the staff of the orphanage Free Grace issues. I know many of our readers are heavily invested in what GES does overseas, so I wanted […]
听从呼召

1988 年,一个名叫尼古拉斯·温顿的人走进英国广播公司(BBC)的演播室,在观众席上坐了下来。这位其貌不扬的股票经纪人,戴着可乐瓶颜色的眼镜、穿着简单西装,他并不知道这个脱口秀节目《这就是生活(That’s Life )》即将播出的一个节目环节是专门为他准备的。几十年来,温顿一直保守着一个秘密,但他的秘密被发现了。这个看似普通的人其实是一个英雄,他组织并执行了第二次世界大战中最伟大的人道主义壮举之一。 在纳粹入侵捷克斯洛伐克之前,温顿将 669 名犹太儿童从捷克斯洛伐克转移到英国的家中。他组织了这些儿童的文件、运输和重新安置的工作,使他们免于一死。遗憾的是,他们的父母大多死于集中营。 五十年后,温顿的所作所为才被公之于众。英国广播公司(BBC)的脱口秀节目承认了他的工作。数十名孩子(现已成年)来到现场向他的救命之恩表示敬意和感谢。节目播出后,温顿被伊丽莎白女王封为爵士,获得了白狮勋章(捷克斯洛伐克的最高荣誉),并被媒体誉为“英国的辛德勒”。赞誉、荣誉和光环一直伴随着他,直到 2015 年去世,享年 106 岁。 温顿的经历是“奖赏学说”的一个例证。《圣经》教导说,在今生忠心事奉主的信徒,终有一天会在基督的审判台前因他们的努力而得到奖赏(《林后》5:10;《罗》14:10)。像温顿一样,我们也有机会做救人性命的工作。然而,我们从服侍主中获得的奖赏远远胜过爵位或勋章,因为我们所寻求的奖赏具有永恒的价值,比世人的掌声更长久(《林前》9:24-27)。 然而,温顿的故事还有另一个因素,它给我们敲响了警钟。后来有人透露,在温顿为孩子们寻找住房的过程中,温顿曾向罗斯福总统求助。遗憾的是,罗斯福没有理会温顿的请求。温顿后来估计,如果当时总统能回应当时的请求,将会有2000 多名儿童获救。 在《彼后》1:10,使徒告诉他的读者,就像这位美国总统一样,他们正在被呼召。所有重生的人都被呼召作门徒。所有信徒都被邀请与主一同服侍,与祂搭档,一起仰望祂永恒的国度。我们可以通过分享救恩的信息、带领他人做门徒以及把主的品格加入道我们的信仰中(《彼后》1:5-8)来参与祂的工作。 赞恩·霍奇斯评论道: “……所有基督徒都得到了上帝亲自发出的ʻ王室ʼ呼召,ʻ祂召(我们)进入祂自己的国度和荣耀ʼ(《帖前》2:12)。而这荣耀中极其重要的一部分就是与基督共同掌权的特权(《提后》2:12;《启》2:26-27;3:21)。但并非所有基督徒都被选中共同掌权……彼得希望他的读者在生活方式中恰当地证明他们是ʻ王室ʼ的子民,他们注定要在即将到来的神的国度中获得崇高的荣耀”(霍奇斯,《彼得后书:在救主再来的光照下避免错误(Shunning Error in Light of the Savior’s Return)》,第 30-31 页)。 听从这一呼召的信徒被应许“丰盛地进入永恒的国度”(《彼后》1:11)。就像温顿获得进入英国广播公司(BBC)演播室的丰盛之门一样,在今生忠心事奉主的信徒也将获得进入祂的国度的丰盛之门。这并不是对进入天国的简单描述。任何相信耶稣赐予永生的人都会进入天国(《约》3:16;5:24;6:40)。彼得正在讨论的是我们将得到的入场方式。就像温顿因他的服侍而在多方面得到的荣耀一样,一些信徒也会因为他们的服侍而带着满满的荣耀进入天国。这种进入要求我们听从门徒的呼召,忠心地服侍主和他人(《彼后》1:5-11)。
The Dead Believer
By Kathryn Wright Introduction Many words and expressions fall under the category of “Christianese.” The way believers talk and the stock phrases we use to describe Biblical truth are often so rote that they become like a second language. Often, however, these sayings are rooted, not in Biblical terminology, but in our traditions. This is […]
Was Mark Driscoll Wrong to Make a Public Correction at the Stronger Men’s Conference?
By Kathryn Wright At a recent men’s conference in Springfield, Missouri, Mark Driscoll, the well-known former pastor of Mars Hill, was booted off stage during his guest speaking appearance. The “Stronger Men’s Conference” was hosted by the James River Church, pastored by John Lindell. The conference aimed to equip men to “live out God’s vision […]
Отозваться на призыв

В 1988 году мужчина по имени Николас Уинтон [англ. Nicholas Winton] вошёл в студию Би-би-си в Великобритании и занял место в зрительском зале. Непримечательный брокер в очках с толстыми линзами и простеньком костюме понятия не имел о том, что тот выпуск программы “This is Life” [англ. Это жизнь] был посвящён ему. В течение десятилетий Уинтон […]
Atiende el llamado

En 1988, un hombre llamado Nicholas Winton entró en un estudio de la BBC en Gran Bretaña y tomó asiento entre el público. El modesto corredor de bolsa, que llevaba gafas gruesas y un traje sencillo, no tenía idea de que el próximo segmento del programa de entrevistas That’s Life estaba dedicado a él. Durante […]
Pakinggan Ang Panawagan

Noong 1988, isang lalaking nagngangalang Nicholas Winston ang pumasok sa estudyo ng BBC at naupo sa mga manunuod. Ang tahimik na stockbroker, na nakasuot ng salamin at simpleng damit, ay walang ideya na ang susunod na programa sa talk show na That’s Life ay dedikado para sa kaniya. Si Winston ay may tinatagong sikreto, ngunit […]
Rispondere alla chiamata

Nel 1988, un uomo di nome Nicholas Winton entrò in uno studio della BBC in Gran Bretagna e prese posto tra il pubblico. L’umile agente di borsa, che indossava occhiali spessi ed un semplice abito, non aveva idea che il successivo segmento del talk show That’s Life fosse dedicato a lui. Per decenni, Winton aveva […]
Nuclear Spiritual Warfare

The attacks on the saving message of eternal life by faith alone in Jesus are not new. For example, beginning in Acts 15, both unbelieving and believing Jews attempted to bring works into the saving message by saying that Gentiles needed to be circumcised. Today, the distortion of grace is still very much alive and […]
守望者的呼召

《以赛亚书》21:11-12 针对度马做出了一个神秘的预言。度马很可能指的是以东,即以扫的后裔。从以东的西珥山传来呼喊,询问他们黑夜的状况。一个守望者(指以赛亚)给出了一个喜忧参半的报告。首先,他带来了希望。早晨将会到来。 但这个早晨之后又将是一个黑夜。这段经文是在关于各国多次入侵和衰落的大讨论中出现的。先知指的是亚述对以东的压迫,这种压迫最终会结束。但这种缓和只是暂时的。巴比伦的征服将带来新的压迫和黑暗。换句话说,清晨将被另一个黑夜取代。 由于以东人前途未卜,以赛亚鼓励他们返回(第 12 节)。大多数人认为这是向以东人发出的福音呼召,认为悔改是永恒救赎的必要条件。例如,弗鲁赫特博姆(Fruchtenbaum) 评论道: 希伯来语中的 “转向 “(shuv)一词是指皈依。以东唯一可能的解脱就是皈依,悔改后归向以色列的上帝(阿诺德 ·弗鲁赫特博姆,《以赛亚书》,第 232 页)。 这是关于这段经文含义的压倒性共识,有些人将其称为 “软性 “福音呼召。然而,这种观点得到的支持很少。这段经文的晦涩和冗长使其难以解释。然而,认为这是一个救赎性呼召的假设与永生是白白赐给那些单纯相信的人(约翰福音 3:16;5:24;以弗所书 2:8-9)这一救赎信息是矛盾的。永生不是根据人们是否改过自新而给予他们的,因为那是基于行为的救赎。这在古时也是如此。此外,既没有提到永生或信仰,也没有说这是一种恩赐。这是一个行动的号召,具体地说,就是要人们改过自新。 从上下文来看,这段经文和整个单元(第 13-23 章)都是关于国家通过战争、被掳和入侵而毁灭的(21:7、9、15、17)。先知讨论的是即将到来的入侵和随之而来的黑暗。因此,问题不在于永恒的救赎,而在于从人类的军队和战争中解救出来。在约拿给尼尼微人的信息中可以找到对比。正如先知呼吁尼尼微城悔改,希望它能从即将到来的毁灭中得到解救一样,以赛亚在给以东人的指示中也可能有类似的应用。还应该注意的是,这段经文并不是针对个人的救赎,而是针对国家和城市的。这是对悔改的集体呼召,而不是对相信即将到来的弥赛亚以获得生命的个人呼召。 从《以赛亚书》 第 21 章的整体来看,这是有道理的。在向以东发出呼召之前,以赛亚描述了巴比伦的最终毁灭(第 1-10 节)。在对以东发出指示之后,先知还描述了阿拉伯及其一些强大部落的毁灭(第 11-16 节)。犹太周边的大多数邻国也将在各种入侵中沦陷。当然,给以色列人的一个教训是,虽然犹太周围的异教国家将被毁灭(赛 14:22,30;15:9;16:14),但神不会离弃祂所拣选的子民,犹太的余数将存留下来(赛 1:9;罗 9:28)。简而言之,这是一个尘世生存的问题,而不是从火湖中得救的问题。 这些异教国家的道德败坏是不可否认的,因此呼吁悔改是合理的。然而,在这段经文中强行加入传福音的呼召是一种建立在传统而非经文基础上的观点。也许今天我们可以从这里得到启示。无论是犹太周围的异教国家,还是注释者的传统,大多数人的观点往往是错误的。那些认为行为(如改过自新)是获得永生的必要条件的注释者需要像以赛亚告诉以东的那样去做。悔改!