Призыв сторожа

В 21 главе Книги Пророка Исаии, с 11 по 12 стихи, содержится загадочное пророчество о Думе. Под Думой вероятнее всего подразумевается Эдом. С горы Сеир в Эдоме доносится вопрошающий крик о тьме, которая сошла на его жителей. Сторож, то есть Исаия, даёт неоднозначный ответ. Сначала он говорит о надежде: “наступает утро”. Но после этого, в […]

El llamado del guarda

Isaías 21:11-12 presenta una profecía enigmática dirigida a Duma. Duma probablemente se refiere a Edom, los descendientes de Esaú. Desde el Monte Seir en Edom surge un clamor preguntando sobre el estado de la noche que ha caído sobre ellos. Un guarda, en referencia a Isaías, da un informe mixto. Primero, ofrece una palabra de […]

ANG PANAWAGAN NG BANTAY

Ang Isaias 21:11-12 ay may enigmatikong hula laban kay Dumah. Ang Dumah, malamang, ay patungkol kay Edom, mga anak ni Esau. Mula sa Bundok Seir sa Edom, nanggaling ang isang tanong tungkol sa estado ng gabi na dumating sa kanila. Isang bantay, patungkol kay Isaias, ay nagbigay ng halong balita. Una, nagbigay siya ng salita […]

La chiamata della sentinella

In Isaia 21:11-12 troviamo una profezia enigmatica diretta a Duma. Duma è probabilmente un riferimento a Edom, la discendenza di Esaù. Dal monte Seir, in Edom, giunge un grido che chiede a che punto sia la notte che si è abbattuta su di loro. Una sentinella, un riferimento a Isaia, dà un resoconto contrastante. In […]

Missions Moment: Uganda 

Over the last nine years, GES has partnered with a few ministries in Africa, including ones in Zambia and Kenya. However, this year we are excited to be spreading our outreach in Africa to the country of Uganda. In June, I will be flying out to Uganda to work with a special needs orphanage for […]

和村墙

20 世纪 60 年代,一位名叫和村幸得(Kotoko Wamura)的人治理着日本的府台(Fudai)镇。在他担任镇长期间,他委托建造了一道海堤。由于该地区海啸频发,许多像府台这样的沿海城镇都修建了海堤,但和村的海堤却被认为是过激行为,它高达 50 多英尺。是该地区最大的围墙。而且造价极高。由于建造了这堵墙,和村受到了相当多的批评。人们称他的行为是 “疯狂、愚蠢和浪费“。1997 年,和村去世。 然而,在他去世 14 年后,一场海啸袭击了府台和周边城镇。据估计,有两万多人丧生,更不用说无数建筑和房屋被毁。福台是个例外。它几乎毫发无损,这一切都归功于和村墙。 和村的故事让我想起了另一个建筑项目。在《路加福音》第 14 章中,主谈到作门徒的代价。祂说,要成为祂的门徒,信徒必须愿意恨自己的父母、妻子、儿女,甚至自己的生命(第 26 节)。然后,耶稣把做门徒等同于建塔。这是个大工程,所以祂嘱咐愿意做门徒的人要考虑这样做的代价。我们应该坐下来,首先计算一下成本,以免我们开始了这项工程,却没有完成(第 28-30 节)。 当然,这不是在讨论一个人如何获得永生。永生的救恩是白白赐予的,不是通过牺牲性地跟随主来赚取的(弗 2:8-9;约 4:10,14)。这段经文涉及门徒训练的真理。这是一个邀请(第 15-24 节),不仅邀请我们进入国度,而且邀请我们成为主在即将到来的世界中的亲密伙伴之一。它告诉我们,并不是所有的信徒都愿意为主放弃家庭和家人。它还告诉我们,有些信徒会在完成工作之前就离开。然而,对于那些付出代价并顺利完成的人来说,奖赏将是巨大的(14:11,14)。 就像和村墙一样,跟随主是一项艰巨的任务,需要付出沉重的代价。此外,它还会招致嘲笑和蔑视,甚至是那些最了解你的人—甚至是你所服务的人。它可能会让你失去家人和最亲密的朋友。 应该说,上帝的意思并不是让我们真的恨我们的家人。这里的 “恨 “是指优先次序。主的意思只是说,他必须先于所有人和所有事。这样生活的结果会让很多人嘲笑你。就像和村一样,人们会说你一生的工作都是愚蠢的。 我认为,从 Wamura 的故事中还可以汲取另一个教训。有时,我们努力的成果不会在我们有生之年显现出来。就像和村一样,我们可能要花上几年、几十年,甚至一辈子的时间,才能看到我们劳动的成果。许多忠实的信徒可能很少或根本看不到他们的工作成果。他们与人分享恩典的信息,寻找在黑暗中发光的机会,然而他们却面临更多的困难。有些人失去了工作和教会团体。他们试图在坚硬的土地上播撒恩典的种子,却很少甚至从未看到影响。他们付出了代价,却从未看到任何益处。不过,我想说一句鼓励的话:和村筑起了一堵墙,却不知道他的工作是否值得。相比之下,忠心的信徒知道,当主再来时,他们的投资会得到回报(启示录 22:12)。 有人说,和村的墙在市长死后给他带来了平反。曾经被视为愚蠢的事情为市长带来了荣誉和人民的尊重。同样,忠实的信徒也会得到平反。对于将生命建立在救主话语之上的人来说,赞美和荣耀必将随之而来(彼前 1:6-7)。

Стена Вамуры

В 1960-х годах человек по имени Котаку Вамура управлял японским городом Фудай. Во время своего срока на посту бургомистра он выдал указ о построении защитной стены. Из-за цунами в том регионе во многих прибрежных городах, таких как Фудай, были защитные стены, однако стена Вамуры была расценена как излишество, возвышающееся на высоте более, чем 15 метров. […]

El Muro de Wamura

En la década de 1960, un hombre llamado Kotoko Wamura gobernó la ciudad japonesa de Fudai. Durante su mandato como alcalde, encargó la construcción de un muro de contención. Debido a los tsunamis en la región, muchas ciudades costeras como Fudai tienen muros de contención, pero el muro de Wamura fue considerado una exageración, con […]

ROMPEOLAS NI WAMURA

Noong 1960s, isang lalaking nagngangalang Kotoko Wamura ang namuno sa Hapones na bayan ng Fudai. Sa kaniyang pamumuno bilang mayor, nagpatayo siya ng isang rompeolas (sea wall). Dahil sa mga tsunami sa rehiyon, maraming bayan sa tabing dagat gaya ng Fudai ay may rompeolas ngunit ang rompeolas ni Wamura ay tinuturing na kalabisan sa taas […]

Il muro di Wamura

Negli anni ’60, un uomo di nome Kotoko Wamura governava la città giapponese di Fudai. Durante i suoi anni da sindaco, commissionò la costruzione di una diga. A causa degli tsunami che colpiscono la regione, molte città costiere come Fudai sono dotate di dighe, ma quella di Wamura fu considerata eccessiva, essendo alta più di […]