Nieprzerwana społeczność z Bogiem mimo grzeszenia

Kiedy byłem kapelanem w wojsku, uczęszczałem do silnie kalwińskiego seminarium. Wszyscy moi profesorowie twierdzili, że jeśli ktoś jest prawdziwym chrześcijaninem, to nie może nieustannie grzeszyć. Powszechnym przykładem tego poglądu było to, że „prawdziwy” chrześcijanin nie może być praktykującym homoseksualistą. Kiedy miałem okazję, wskazywałem, że chrześcijanin może popełnić (i „praktykować”!) każdy grzech. Nasza grzeszna aktywność nie […]
Strange Bedfellows

During WWII, Hollywood did its part in helping the war effort. They produced movies that promoted patriotism and mocked the Japanese and Nazis. They also made pictures that extolled the greatness of our allies. One of the allies was the Soviet Union. Films that praised that communist country included Mission to Moscow, The North Star, […]
Are Free Grace People Divisive? (Titus 3:10)

If you have ever publicly taught Free Grace theology, at any level, you have almost certainly been accused of being a divisive person. The accusation can come in different ways. Some will point out that you hold to a minority view. The majority cannot be wrong. Others will say that good people differ with you. […]
Tradycja i presja otoczenia (2. Mojżeszowa 32:1-7)

Wiele z biblijnych relacji nas zaskakuje. Przykładem jednej z nich jest 2. Księga Mojżeszowa 32:1-7. Jest to powszechnie znany fragment. Mojżesz udał się na górę Synaj, aby otrzymać Prawo od Pana Boga. Pozostał na górze przez czterdzieści dni. Naród izraelski znajdował się u podnóża góry, pod przywództwem brata Mojżesza, Aarona, który był drugim zwierzchnikiem Izraela. […]
Keep Your Eye on the Reward (Matthew 6:22-23)

In English, we have the phrase, “Keep your eye on the ball.” As native speakers, we know what it means. The “ball” is what is important. The phrase warns us not to be distracted from the main goal. For example, if a politician is running for office, his staff will remind him to keep his […]
Pełne mocy Słowo (Łukasza 4:31-36)

Ewangelia wg Łukasza 4:31-36 opisuje wydarzenie, które miało miejsce na początku służby Chrystusa. Pan Jezus nauczał w synagodze w Kafarnaum. Na pewno nauczał o nadchodzącym Królestwie Bożym. Niezależnie od tego, czy większość ludzi wierzyła, że jest On Chrystusem, Łukasz zapisał, co myśleli o Jego nauczaniu. Byli zdumieni tym, co mówił, ponieważ „przemawiał z mocą” (Łukasza […]
设立障碍

《路加福音》5:17-26讲述了一个瘫子被主医治的故事,当时他的朋友把他从屋顶上缒了下来。尽管这个故事我已经听过很多次,但最近我注意到了一些以前忽略的东西。 路加记述说,房子里有文士和法利赛人。我以前以为他们是房子里人群的一小部分。但路加指出,他们是从加利利“各乡村(every town)”、犹太甚至耶路撒冷来的。那可是很多城镇啊!我意识到,有许多宗教领袖是来观看和聆听主的。我的理解是,第一世纪的房屋都很小。路加说的是耶稣当时在一个满是法利赛人和文士的家里。 由于这些人都在那里,瘫子无法进入家中(第 19 节)。这些宗教人士不让病人从门口进入。这个瘫子的朋友们被迫把他带到屋顶,并把他缒下来。只有这样,瘫子才能与主同在。 这个病人和他的朋友都是信徒。他们想要亲近主。他们想要他们的朋友被医治。我们可以确信,他们想听听耶稣在屋子里的教导。耶稣称赞了他们的信心,并宣布瘫子的罪已经得到了赦免。 与这个人和他的朋友们不同,宗教领袖们在那里批评主。他们指责祂亵渎上帝。 这段记载与前几节经文有关,在前几节经文中,主洁净了一个麻风病人(5:12-16)。主把这个痊愈的麻风病人差到耶路撒冷的宗教领袖那里,以显示祂为这个人所做的。这就是为什么路加提到耶路撒冷的领袖们也在这所房子里。他们听说了关于基督的教导和能力,所以他们要去看看。 只有上帝才能洁净麻风病人。当耶稣医治瘫子并赦免他的罪时,祂再次做了只有上帝才能做的事情。这些领袖有无可辩驳的证据表明做这些事的“那位”是上帝差来的。当祂宣称自己是基督时,他们的责任是显而易见的。他们应该告诉人们拿撒勒人耶稣就是弥赛亚。 当然,事情并非如此。这预示着领袖们将轻视摆在他们眼前的证据。他们挤满了屋子,用挑剔的耳朵聆听主。他们急于拒绝祂,他们指责祂亵渎上帝。亵渎的人不可能是基督。这就是他们要向人们传达的信息。 这很可悲,不是吗?宗教领袖本应带领人们认识真理。在这种情况下,他们的工作很简单。真理是显而易见的。但他们的骄傲和对权力的热爱阻止了他们去做本该做的事。 但还有更糟的。这里有一个人和他的朋友他们是相信真理的。他们想要靠近他们认出是基督的“那位”。然而,宗教领袖们成为这些想要亲近主的人的障碍。他们没有把人们指向“那位”显然是基督的人,而是把他们推开!后来,主直接指责他们的这一罪行(《路》11:52)。因为房子里挤满了宗教领袖,这个人和他的朋友不得不大费周章才能来到基督的面前! 同样的事情也发生在今天。在不同的宗教团体中,有许多受人尊敬的领袖。这些受人尊敬的领袖接触到了恩典和救恩的确信以及奖赏的教义的信息。但出于种种原因,他们拒绝了这些教义的声音。然而,他们并不满足于此,而是还积极地鼓励其他人拒绝这些真理。如果那些仰望他们的人寻求真理,这些领袖就会想尽一切办法阻止他们接近真理。他们会说些类似这些圣经教义是亵渎的话。他们就像这段经文中的宗教领袖一样。这就好像他们在主的教导周围筑起一道墙,不让人听见祂。 那恶者想要阻止人们了解真理。许多宗教领袖也是如此。幸运的是,寻求真理的人会找到真理。瘫子和他的朋友们就是这样一幅图画。对我们大多数人来说,我们不需要破坏屋顶就能接近君王。
The Cabinet of the King (Daniel 12:12)

In the US, we are approaching a presidential election. It will take place in November. But the president will not take office until January. There will be around seventy-five days from the time he or she is declared president until the new government takes effect. What will happen during those seventy-five days? One of the […]
主对祂子民的愤怒(《马可福音》10:14)

最近,我有幸参加了一次圣经会议,主题是奖赏和基督的审判台。我演讲的题目是《马太福音》25:14-30 中的“才干的比喻”。这个寓言有时被认为是有争议的,因为在这个寓言中,主强烈地责备了祂的一个仆人。因此,大多数人都说这个仆人不是信徒。 这种态度在一位参会者的评论中表现得很明显。我说,被斥责的仆人是一个信徒,这个寓言是要告诉我们,不忠心的信徒在基督的审判台上会感到羞愧。这样的信徒会失去永恒的奖赏,基督会对他不满。 这位与会者坚决认为这是不可能的。尽管我强调被斥责的信徒仍然有永生,会永远在天国里,但她还是这样认为。在她看来,“真正的”信徒永远不会出现这种情况。主绝不会这样对待祂的儿女。她说,有恩典的主是不会对基督徒义愤填膺,祂满有恩典。当我们见到祂时,祂只会说正面的话。 虽然这种观点可能会让我们对未来在审判台上的评价感觉良好,但它不符合《圣经》。新约中的大量素材告诉我们,有些信徒确实会受到主严厉的责备(如《约一》2:28)。我们将会给出报告自己是如何侍奉主的(《林后》5:10)。如果忠心的信徒与不忠心的信徒受到同样的对待,那是不公正的。公义的法官不会这样做。 我们还可以指出,即使是世上的父母有时也会对自己的孩子不满。一个“真正的”孩子是会做出一些父母不同意的事情。如果孩子不听话,好的父母就不会把好的东西给他们。这是真的,即使他们仍然是父母的孩子。 然而,在很多情况下,这样的论点是没有说服力的。人们可能对主有一种不愿改变的观念。先入为主的观念有时很难放下。我们每个人都是如此。 然而,在这种情况下,考虑一下主在世上生活时是如何对待信徒的,可能会有所帮助。祂是否曾对祂儿女的行为义愤填膺?如果有,那至少可以说明,当我们在基督的审判台前面对祂时,祂也会这样做。 在《马可福音》10:14 中,我们看到了基督对信徒不满并强烈表达祂对他们不满的例子。信主的门徒需要认真调整态度。他们曾对一个被他们看不起的信徒表现出一种优越感(《可》9:38)。然后,他们不明白为什么作为男人,在婚姻关系中不能把女人看低一等(10:10)。紧接着,压垮骆驼的稻草出现了。门徒们以同样的蔑视态度对待孩子。父母把孩子带到主面前,希望得到主的祝福,而门徒却把他们赶走了。在他们看来,这些孩子太微不足道了,不应该占用他们的时间(10:13)。门徒们自视甚高。他们本应该知道得更清楚。 主是如何回应他们的行为的呢?新国王钦定本说祂对他们 “大为不满(was greatly displeased)”。原文中没有“大”一词。加上这个词是为了表达希腊文动词的意思。该动词的意思是因做错事而生气。主对门徒对待他人的方式非常生气。当祂看到这一点时,祂斥责了他们。 同样的事情也会在审判台上发生,这难道还说不通吗?当君王审视我们的生命时,如果祂发现我们有这种态度会怎样?如果我们的生命中还有其他罪恶的行为呢?这些行为难道不会引起祂对我们的“大为不满”吗? 当我们想到有一天要在主面前交代自己的一生时,我们能够感到安慰,因为我们知道我们为祂所做的一切都会得到祂的奖赏和认可,但我们不要自欺欺人。公义的君王不会赞美没有按照祂的命令行事的信徒。这可能与我们脑海中的想象相悖,但祂会对这样的一生“大为不满”。
Создавая препятствия

В Луки 5:17-26 мы читаем историю о парализованном человеке, которого исцелил Господь, когда его друзья спустили его через отверстие в крыше. Хотя я слышал эту историю много раз, недавно я увидел кое-что, чего я раньше не замечал. Лука рассказывает, что в доме были книжники и фарисеи. Ранее я автоматически подразумевал, что они составляли малую часть […]