Home → Bob Wilkin → Page 74
In Part 1, we looked at one of the eight verses in the NT where pisteuō is translated as either commit or entrust. The word pisteuō is used 246 times […]
格兰特是我们 “聚焦恩典”播客的一位听众,他提出了一个非常好的问题: 我有一个关于最近播客中有关《使徒行传》 2:38 的问题。在最后的问答中,鲍勃说扫罗(保罗)需要受洗才能得到罪的赦免,但他不是三天前在去大马士革的路上就已经信主并得救了吗?你能解释得更清楚一些吗? 我想我的问题可以这样说:在保罗的罪得赦免之前,他怎样才能得救? 我真的很感谢 GES 对经文中许多令人困惑的段落所做的教导。我和我的妻子最近发现了 GES,发现这些教导让我们耳目一新,提醒我们永生的恩赐是多么的无私! 格兰特显然对我的话持开放态度。大多数人都不会接受任何与他们认为自己知道的真理不一致的东西。在这种情况下,如果我确信赦罪是得救的必要条件,那么保罗就不可能在通往大马士革的路上得救。三天后,他被告知要通过受洗来洗净自己的罪:“现在你为什么还耽搁呢?起来受洗,求告祂的名,洗净你的罪吧。”(《使徒行传》 22:16)。这就产生了另一个问题。当人们相信基督时,不就重生并得到赦免了吗?亚拿尼亚在《使徒行传》 22:16 中并没有提到信基督。 保罗在《加拉太书》 1:11-12 中说,他的福音不是从任何人那里得来的,而是直接从耶稣基督那里得来的。这意味着亚拿尼亚不可能引导保罗信基督,但主耶稣做到了。 《使徒行传》2:38 和《使徒行传》22:16 表明,那些因在耶稣被钉十字架上犯了罪的犹太人必须悔改并受洗,以便接受圣灵和罪的赦免。但在此之前,当他们相信耶稣基督时,他们就已经重生了。兰尼-托马斯-坦顿(Lanny Thomas Tanton)从他的硕士论文中摘录了两篇关于《使徒行传》 2:38(点击此处)和使徒行传 22:16(点击此处)的优秀期刊文章。我建议你查看一下。 当信息传给撒玛利亚人时,他们只需相信基督就能重生并得到赦免。然而,他们必须等到彼得和约翰按手在他们身上,才能接受圣灵(《使徒行传》 8:12-17)。直到外邦人被带入教会,他们在信的时候,才可以不仅获得了重生,而且领受了圣灵并且罪的赦免(《使徒行传》 10:43-48;11:14)。从那时起,犹太人和外邦人才有了这同样的经历。但在此之前,犹太人和撒玛利亚人的经历是不同的。 我们从《约翰一书》 1:9(和《路加福音》15:11-24)中知道,信徒可能没有被饶恕,也可能会与神失去关系。一个信徒可能带着未被赦免的罪死去。但他仍然有重生。罪得赦免不是永生的一个条件。 把赦罪作为传福音的靶心是错误的,我们的靶心应该是永生。所有信祂的人都有永生,且不会失去。 […]
Грант, слушатель нашего подкаста Grace in Focus, задаёт великолепный вопрос: У меня вопрос касательно последнего выпуска подкаста о стихе в Деян 2:28. В конце своего ответа Боб сказал, что Павлу […]
Grant, un oyente de nuestro podcast Grace in Focus, hace una pregunta excelente: Tengo una pregunta acerca del reciente episodio de pódcast sobre Hechos 2:38. Hacia el final de la […]
Si Grant, isang tagapakinig ng aming Grace in Focus broadcast, ay may isang napakagandang tanong: Mayroon akong tanong sa inyong podcast kamakailan tungkol sa Gawa 2:38. Sa katapusan ng tanong […]
“A che serve, fratelli miei, se uno dice di avere fede ma non ha opere? Può la fede salvarlo? Se un fratello o una sorella non hanno vestiti e mancano […]
Now when He was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in His name when they saw the signs which He did. But Jesus did not commit […]
“……保罗, ……根据永生的盼望,这永生就是没有谎言的,神在亘古以前所应许的。到了适当的时候,神就藉着福音的宣讲,把祂的道显明出来。照着神我们救主的命令,把这宣讲的使命交托了我。”(《多》1:1-3) “……使我们既然因着祂的恩典得称为义,就可以凭着永生的盼望成为后嗣。”(《多》3:7)。 当保罗所说 “永生的盼望”是什么意思?这种表述在《圣经》中只出现过两个地方。 不过,还有一个相关的表述 “救恩的盼望”。它出现在《帖前》 5:8 中。 本篇博客将讨论永生的盼望。我将在第二篇博客中讨论救恩的盼望。 如果不加解释,永生的盼望会让人感到困惑,因为在英语中,盼望一词指的是一种渴望,而不是一个确定的事。因此,许多人认为保罗是在说我们渴望永生,但不知道我们是否拥有永生。 在希腊文中,“盼望”(elpis)有时指一种渴望。保罗说:“我希望立刻差他(提摩太)去”(《腓》2:23),“我希望不久可以到你那里去”(《提前》3:14)。然而,这并不是 elpis 最常见的含义。 在新约中,盼望(elpis)通常指确定的事情,但实现的时间是未知的。基督是 “荣耀的盼望”(西 1:27)。我们终有一天会得荣耀,但是被提的时间是未知的。 “我们的盼望主耶稣基督”(《提前》1:1)。也就是说,我们知道祂会回来建立祂的国度,但我们不知道是什么时候。 我们 “等候那有福的盼望,就是我们伟大恩典神,救主耶稣基督荣耀的显现。”(《多》2:13)。奈特(Knight)评论道 :“保罗经常使用ʻ盼望ʼ这个概念,就是基督徒对看不见的、确定的、但尚未实现的、将来在基督里所拥有的属灵祝福的期待。”(《教牧书信》,第 321 页,着重部分由作者标明)。这里的 “有福的盼望”和“荣耀的显现”是一样的。我们确定无疑的期望是基督很快就会在荣耀中再临(《太》16:27)。 我在《恩典新约注释》中对《提多书》 3:7 进行了评论: 圣灵更新工作的目的是成为后嗣,在来生与基督一同掌权。之所以能够做到这一点,是因为有永生的盼望,即在公义的国度中以荣耀的身体永生,这永生是确实的,是将来的真理。虽然信徒拥有永生是现在的事,但从另一种意义上说,永生是未来的事。借着圣灵丰富的供应,信徒拥有了在来生与基督同作后嗣所需的一切(参《罗》 8:17;《彼后》1:3)(“《提多书》”,第 1021 […]
When people go to Bible college or seminary, they learn the meaning of words that the general public often doesn’t know. When taking Biblical Greek, my classmates and I commented […]
“但既然我们属于白昼,就应当谨慎,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。因为上帝不是预定我们受惩罚,而是预定我们藉着我们的主耶稣基督得救。他替我们死,让我们无论醒着、睡着,都与他同活。”(《帖撒罗尼迦前书》5:8-10) 得当保罗谈到得救的盼望时,他是什么意思?这种表述只在《圣经》这里中出现过。 得救的盼望这一表述会让人感到困惑,因为盼望一词在英语中指的是一种渴望,而不是确定的事。因此,许多人认为保罗是在说,我们渴望从永恒的责罚中得救,但我们不知道我们是否拥能得救。 许多牧师教导说,这就是保罗在《帖前》 5:8 中的意思。 但这根本不是保罗的意思。在这节经文中,他用盼望和得救这两个词来表达不同的意思。 希腊文中的盼望(elpis)有时指的是一种不确定能否实现的愿望(《腓》 2:23;《提前》 3:14)。 在新约中,“盼望”(elpis)通常指确定的事情,但实现的时间却是未知的(《西》 1:27;《提前》1:1;《多》 2:13)。 在《帖撒罗尼迦前书》中,保罗一直在谈论被提。每一章的结尾都有提到(《帖前》1:10;2:19;3:13;4:13-18;5:23)。在整个《帖前》和《帖后》中,保罗用得救(save)(《帖前》2:16;《帖后》2:10)和得救(salvation)(《帖前》 5:8、9;《帖后》 2:13)来指从大灾难的忿怒中解救出来。 《帖前》 5:8 中的得救的盼望是指基督很快就会再来,并通过被提把我们带到祂那里,但时间是未知的。它可能发生在今年,也可能是很多年、几十年或几百年后。祂会把我们从大灾难的愤怒中拯救出来,我们不会经历那可怕的时刻,这是我们的头盔。它会让我们的大脑保持完好无损,尽管撒旦向我们投掷了各种各样的机弦和弓箭。 Chrweist.ii __________ i 更多详情,请参阅《恩典新约注释》中对这些经文的讨论。 ii 你明白这个雷布斯谜题吗?我们在基督里。
Welcome to the Grace in Focus podcast. Bob Wilkin and Ken Yates are answering another question related to forgiveness. Will God judge us for sins...
I just finished working through suggestions by Philippe Sterling, Ken Yates, and Geoff Stevens on my commentary on Genesis for the upcoming Grace Old Testament Commentary, “Volume...
I just finished working through suggestions by Philippe Sterling, Ken Yates, and Geoff Stevens on my commentary on Genesis for the upcoming Grace Old Testament Commentary, “Volume...
Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.
The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.