Разбойник на кресте просил спасение?

И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю. (Луки 23:42-43) Кэйси прислал мне письмо, написанное вручную, в котором задал ряд очень хороших вопросов о вышеприведенном разговоре: Разбойник на кресте верил в вечную безопасность, когда просил Господа вспомнить о […]
Il ladro sulla croce chiese di essere salvato?

E diceva: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno!» Ed egli gli disse: «Io ti dico in verità, oggi tu sarai con me in paradiso» (Luca 23:42-43). Casey mi ha inviato una vera e propria lettera scritta a mano. Mi ha posto una serie di domande fantastiche su questo scambio di battute: Il […]
Does 1 Corinthians 10:1-5 Teach That the Exodus Generation Was Saved?

Moreover, brethren, I do not want you to be unaware that all our fathers were under the cloud, all passed through the sea, all were baptized into Moses in the cloud and in the sea, all ate the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink. For they drank of that spiritual Rock […]
在麦子和稗子的比喻中谁是义人?《马太福音》13:43

昨天(7月23日),我听了一场关于《麦子和稗子的比喻》的布道,由科佩尔(Coppell)圣经团契的副牧师迈克尔·休伊特(Michael Hewett)分享。这是一篇非常出色的讲道。 当迈克尔讲话时,我不禁思考《马太福音》13:43中的这个短语:“那时,义人要在他们父的国里发出光来,像太阳一样。有耳的,就应当听!”(重点部分已标出)。 这里主的话与《但以理书》12:2-3非常相似:“ 睡在地里尘埃中的必有多人醒过来;其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的。智慧人要发光,如同天上的光;那领许多人归于义的必发光如星,直到永永远远。”(重点部分已标出)。 大多数评论家理解《马太福音》13:43是指所有信徒将会有一个永恒的经历(例如,哈尔·哈勒,R.T.弗朗斯,利昂·莫里斯,克雷格·布隆伯格,R.H.伦斯基)。 但是我在想。 主一直在谈论的丰盛的永恒经历,可能是只有得胜的信徒才会经历的。可比较,《彼得前书》1:5-11;《启示录》2-3的例子。 对此解释进一步复杂化的原因是,《但以理书》12:2-3也被广泛理解为指的是所有信徒将永远发光i。然而,将所有信徒称为“智慧的人”会有些奇怪。在《旧约》和《新约》的智慧文献中,并不是所有信徒都是智慧的。信徒被呼召成为有智慧的,但这并不是保证的。 但如果我正确理解G.H.兰格(G. H. Lang)的观点,他认为《马太福音》13:43和《但以理书》12:3都指的是在未来的生活中将要统治的忠实信徒,而不是所有信徒(见《图画和寓言(Pictures and Parables)》第119和123页)。他说:“的确,每个信徒都有属灵的洞察力,并且越来越认识神,但只有那些这样做的人才应当备受尊敬,应当被视为值得受到双重尊荣的人”(第119页)。 那么,这有什么不同吗? 所有的信徒在国度中并不是都会发出相同的光(参见《路加福音》19:16-26;《哥林多前书》9:24-27;《哥林多后书》5:9-10;《加拉太书》6:7-9;《提摩太后书》2:12;4:6-8;《启示录》2:26)。由于《但以理书》12:3和《马太福音》13:43都提到最大的发光,我会说这些经文是指得胜的信徒,而不是所有信徒。 顺便说一下,在福音书中,义人这个表达通常用来指那些在他们的经历中是义的人,而不仅仅是在他们的地位上是义的人(例如,《马太福音》9:13;25:37、46;《马可福音》2:17;《路加福音》5:32;也可参阅《路加福音》1:6)。 《麦子和稗子》的比喻应该使我们活在主很快再来的光中,这样我们就可以完全分享他未来的荣耀(例如,《马太福音》16:27)。 顺便说一下,迈克尔还提出了一个很好的建议,即稗子是撒但的仆人,他们的工作有两个方面。他们试图阻止人们相信基督。他们想要拦阻麦子努力引导别人信主,使他们成为成熟的门徒。 作为信徒,你可以被上帝使用,不仅可以带领人们相信基督,还可以帮助他们成熟,使他们在耶稣的国度中永远发光。我们有多么美好的呼召啊。 i《但以理书》12:3的许多注释家认为这种发光是一种奖赏,但他们认为这是所有信徒都将拥有的奖赏,因为注释家认为所有信徒都是忠诚的(例如,J. Dwight Pentecost,斯蒂芬•米勒,沃伦Wiersbe,罗伯特•奇泽姆)。然而,请注意,联合圣经公会手册似乎认为《但以理书》12:3是指得胜的信徒,而不是所有信徒:“这不应该按照基督教神学来理解(即信徒是通过耶稣基督的恩典而成为义人,见《提多书》3:6-7)。相反,这是关于智慧的教师教导犹太人如何与上帝建立正确关系的问题。《英文圣经修订本(REB)》翻译为‘那些引导人走在正确道路上的人(those who have guided the people in the true path)”(Peter-Contesse和Ellington,《但以理书手册(A Handbook on the Book of Daniel)》,第325页)。 _______ 鲍勃·威尔金(Bob Wilkin)(达拉斯神学院神学硕士,博士)恩典福音派协会(Grace Evangelical Society)创始人及执行主任,聚焦恩典电台(Grace in Focus Radio)联合主持人。他同妻子莎伦(Sharon)住在德州高地村(Highland Village, TX)。鲍勃最新的书有《在一百节经文中的“单凭信心”(暂译)》(Faith Alone in One Hundred Verses)和《回转来活:悔改的力量(暂译)》(Turn and […]
¿Pidió la salvación el ladrón en la cruz?

Y dijo a Jesús: Acuérdate de mí cuando vengas en tu reino. Entonces Jesús le dijo: De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso. (Lucas 23:42-43). Casey me envió una carta escrita a mano. Hizo una serie de grandes preguntas sobre este intercambio: ¿Creía el ladrón en la cruz en la seguridad […]
Ang Tulisan Ba Sa Krus Ay Humihiling Ng Kaligtasan?

At sinabi niya, “Jesus, alalahanin mo ako, pagdating mo sa Iyong kaharian”. At sinabi Niya sa kaniya, “Katotohanang sinasabi Ko sa iyo, Ngayon ay kasasamahin Kita sa Paraiso” (Lukas 23:42-43). Si Casey ay aktuwal na nagpadala sa akin ng sulat na sulat-kamay. Nagtanong siya ng serye ng mahuhusay na tanong tungkol sa pag-uusap na ito. […]
Chi sono i giusti nella parabola della zizzania e del buon seme? Matteo 13:43

Ieri (23 luglio) ho ascoltato un sermone su questa parabola da Michael Hewett, pastore associato della Coppell Bible Fellowship. È stato un messaggio eccellente. Mentre Michael parlava, mi sono ritrovato a riflettere su questo verso contenuto in Mt 13:43: “Allora i giusti risplenderanno come il sole nel regno del Padre loro. Chi ha orecchi oda” […]
How Could the Early Church Fathers Get the Saving Message Wrong?

William asks a great question: If you look into those who are considered the early church fathers and what the early church believed, you find some things that go against the free grace view. For example, they believed certain things such as having to maintain one’s salvation, and that repenting from sins is, in fact, […]
Se il ravvedimento è un’opera e noi siamo salvi per fede al di là delle opere…?

Lindsey mi ha mandato un incredibile video YouTube. Justin Peters viene intervistato da tre giovani Calvinisti. Potete visionare il video qui. Il video dura 28 minuti ma la questione principale viene affrontata nei primi cinque minuti. Il video si intitola “Justin Peters pensava di essere salvo finché non è accaduto questo”. Peters solleva un’ottima questione […]
如果悔改是行为,并且我们得救是靠信心,而不是靠行为…?

M. E.提出了一个很好的问题: 你可能在过去已经回答过这个问题了,但你认为悔改在信徒生活中的作用是什么?我认为悔改不是救恩/称义的条件,除非有人认为这是从徒然的自力更生转向唯独信靠基督所完成的工作。但毫无疑问,尽管它不能让我们称义,悔改是正常基督徒经历的一部分,也是成圣过程的一部分。我听过各种各样的观点,想知道你的看法。我同意救恩不能失去,即使我们偶尔犯罪,尽管我们确实损害了我们的见证,冒险失去了生活的质量,如果我们不认真对待圣洁的生活,可能会失去在Bema上的奖赏。相似的问题,为什么耶稣在福音书中说要悔改和相信(对于天真的读者来说,这听起来像是永生的两个条件)? 我写了我的论文,后来又写了一本书都是关于悔改的。我认为,不仅悔改是重生的条件(它不是),而且悔改也是与神持续相交的条件(它不是),这是一个巨大的困惑。 以下是一个简单的解释: 根据《约翰一书》,与上帝保持交往的条件是继续在光中行走(《约翰一书》1:7)并继续承认我们已知的罪(《约翰一书》1:9)。信徒接受坚实的《圣经》教导,承认他已知的罪,保持与神相交。 《约翰一书》中从来没有提到悔改,因为悔改并不是与神相交的人保持与神相交的条件。 按照主的话来说,在《路加福音》15章的三个比喻中,悔改是信徒与上帝失去交往后可以恢复与祂交往的方式。浪子在离开之前,当他在遥远的国家,当他后悔并返回的时候,他都是一个儿子。他不是通过悔改成为一个儿子的。 但是在遥远的国家,浪子失去了和他父亲的交往。而一旦浪子回到父亲身边,他就重新与父亲交往了。他的父亲说:“ 因为我这个儿子是死而复活,失而复得的。”(《路加福音》15:24)。在这里,“死”和“复活”指的是失去和重新获得交往。 浪子一旦回来,就不再需要悔改了。他需要继续与父亲保持交往。 我现在会听到这个问题::“但悔改的一部分不是认罪吗?”不是的。悔改不是承认我们犯了罪。悔改不是为我们犯罪感到抱歉。悔改是转离对上帝的反抗。如果我没有反抗上帝,我就没法悔改。 假设你的儿子每天多次来找你,说:“我为我所做的事感到抱歉。对你来说我就像死一样。我转离我的罪,我想重新与你交往。你会接纳我回到交往中吗?”那会让你高兴吗?我敢打赌不会。我敢打赌你会教育你的孩子,告诉他只有在他反抗你的时候,他才会失去与你的交往。 Zane Hodges告诉我,他认为一个信徒可能会与上帝保持多年甚至几十年的交往。换句话说,他认为一个信徒可能很长时间不需要悔改。我同意他的看法。 ___ 鲍勃·威尔金(Bob Wilkin)(达拉斯神学院神学硕士,博士)恩典福音派协会(Grace Evangelical Society)创始人及执行主任,聚焦恩典电台(Grace in Focus Radio)联合主持人。他同妻子莎伦(Sharon)住在德州高地村(Highland Village, TX)。鲍勃最新的书有《在一百节经文中的“单凭信心”(暂译)》(Faith Alone in One Hundred Verses)和《回转来活:悔改的力量(暂译)》(Turn and Live: The Power of Repentance)。